|
6. Father Urbain Grandier
เออร์ เบน กรานเดียร์(เกิด 1590-ตาย16/8/1634) บาทหลวงผู้อื้อฉาวพระคาทอลิกฝรั่งเศสที่ถูกตัดสินโดยการประหารโดยการเผา โดยข้อหาก่ออาชญากรรมด้วยมนต์คาถา เขาทำหน้าที่เป็นพระในโบสถ์ Sainte Croix ใน Loudun เขา เป็นที่รู้จักกันในเรื่องมักมากในกาม มีความสัมพันธ์ทางเพศกับผู้หญิงและมีชื่อเสียงในเรื่องเจ้าชู้ ในปี 1632 แม่ชีหลายคนกล่าวหาว่า เขามีเวทมนต์จากการทำสัญญากับปีศาจเพื่อให้ได้ผู้หญิงที่ตนต้องการ หลังจากนั้นเขาก็ถูกจับและถูกนำตัวมาทรมาน จนได้พบหลักฐานใบสัญญาที่เขาทำไว้กับปีศาจ เป็นภาษาลาตินและรวมถึงลายเซ็นที่เชื่อว่าเป็นของซาตาน โดยเนื้อหาเขียนเป็นภาษาอังกฤษดังต่อไปนี้ We, the influential Lucifer, the young Satan, Beelzebub, Leviathan, Elimi, (พวกเรา...ลูซิเฟอร์ผู้ทรงอำนาจ ซาตานผู้เยาว์ เบลเซบับ เลเวียธาน อีไลมิ) and Astaroth, together with others, have today accepted the covenant pact (และแอสทารอธ พร้อมพรั่งด้วยตนอื่น พร้อมรับข้อสัญญาร่วมกัน) of Urbain Grandier, who is ours. And him do we promise (แห่งเออร์เบน แกรนเดียร์ ผู้ที่เป็นของพวกเรา และทำสัญญาแก่พวกเรา) the love of women, the flower of virgins, the respect of monarchs, honors, lusts and powers (ความรักของอิสตรี บุปยาแห่งพรหมจารีย์ ความยำเกรงแห่งบัลลังก์ เกียรติยศ กามราคะ และอำนาจ) He will go whoring three days long; the carousal will be dear to him. He offers us once (เขาจะเพลิดเพลินไปกับกามกิจกว่าสามทิวา การร่ำสุราเฉลิมฉลองคือความรื่นรมย์แก่เขา เขาจะขอ แก่พวกเราเป็นครั้งหนึ่งใน) in the year a seal of blood, under the feet he will trample the holy things of the church and (ปีแห่งตราประทับโลหิต เขาจะเหยียบย่ำสิ่งศักดิ์สิทธิ์ทั้งมวลแห่งศาสนจักรภายใต้ฝ่าเท้า) he will ask us many questions; with this pact he will live twenty years happy (เขาจะถามคำถามพวกเรามากมาย ด้วยข้อสัญญานี้ เขาจะดำรงชีวิตแสนสุขเป็นเวลายี่สิบปีบริบูรณ์) on the earth of men, and will later join us to sin against God. (ในแผ่นดินแห่งมนุษย์ และต่อมาจักต้องร่วมกับพวกเราในบาปตรงข้ามพระผู้เป็นเจ้า) Bound in hell, in the council of demons. (ตราผูกมัดในนรกภูมิ ในสภาแห่งอสูร) Lucifer Beelzebub Satan (ลูซิเฟอร์ เบลเซบับ ซาตาน) Astaroth Leviathan Elimi (แอสทารอธ เลเวียธาน อีไลมิ) The seals placed the Devil, the master, and the demons, princes of the lord. (ตราทั้งหลายประทับว่า ปีศาจ ผู้เป็นนาย และเหล่าอสูร เจ้าชายแห่งผู้ปกครอง) Baalberith, writer. (บาอัลเบริธ...ผู้ร่าง)
|
|